A Nossa Senhora: um dos mais antigos hinos da América. Um dos cânticos mais antigos da América: o "Hanaq Pachap Kusikuynin" (“Reino dos Céus”) foi dedicado a Nossa Senhora O “Hanaq Pachap Kusikuynin …More
A Nossa Senhora: um dos mais antigos hinos da América.
Um dos cânticos mais antigos da América: o "Hanaq Pachap Kusikuynin" (“Reino dos Céus”) foi dedicado a Nossa Senhora
O “Hanaq Pachap Kusikuynin” - o “Reino dos Céus” na língua incaica- é das primeiras obras polifônicas compostas no Novo Mundo e um dos hinos mais antigos dedicado a Nossa Senhora.
Ele é cantado nas procissões de ingresso na igreja. Ele foi concebido em língua quéchua, a dos incas do Peru. Provavelmente o autor foi um indígena. O missionário franciscano frei Juan Pérez de Bocanegra fez a anotação musical.
Eis o texto:
Ó alegria do Céu,
Reverenciar-te-ei por todo sempre,
Árvore florida que nos dás o Fruto Sagrado,
esperança da Humanidade,
fortaleza que me sustenta
quando eu estou para cair.
Considera minha veneração,
minha reverência e meu pranto.
Ó Tu, mão guiadora de Deus, Mãe de Deus,
Amancaicito que desabrochas em tenras e brancas asas,
faz a este teu filho conhecer
o local que lhe tendes reservado no Reino dos Céus.
*Amancaicito =Flor andina, parecida ao lírio branco.
Mais no blog "Luzes de Esperança"
Um dos cânticos mais antigos da América: o "Hanaq Pachap Kusikuynin" (“Reino dos Céus”) foi dedicado a Nossa Senhora
O “Hanaq Pachap Kusikuynin” - o “Reino dos Céus” na língua incaica- é das primeiras obras polifônicas compostas no Novo Mundo e um dos hinos mais antigos dedicado a Nossa Senhora.
Ele é cantado nas procissões de ingresso na igreja. Ele foi concebido em língua quéchua, a dos incas do Peru. Provavelmente o autor foi um indígena. O missionário franciscano frei Juan Pérez de Bocanegra fez a anotação musical.
Eis o texto:
Ó alegria do Céu,
Reverenciar-te-ei por todo sempre,
Árvore florida que nos dás o Fruto Sagrado,
esperança da Humanidade,
fortaleza que me sustenta
quando eu estou para cair.
Considera minha veneração,
minha reverência e meu pranto.
Ó Tu, mão guiadora de Deus, Mãe de Deus,
Amancaicito que desabrochas em tenras e brancas asas,
faz a este teu filho conhecer
o local que lhe tendes reservado no Reino dos Céus.
*Amancaicito =Flor andina, parecida ao lírio branco.
Mais no blog "Luzes de Esperança"
Sankt Michael shares this
- Report
Remove share
Sammelbox.
alle möglichen SachenMore
Sammelbox.
alle möglichen Sachen
alle möglichen Sachen
Lourdes del Consuelo Hernández shares this
- Report
Remove share
CANTOS TRADICIONALES DE LA IGLESIA.
CANTOS e HIMNOS: Greorianos, cántigas, etc, en Latín, Arameo, mozarábicos y diversosMore
CANTOS TRADICIONALES DE LA IGLESIA.
CANTOS e HIMNOS: Greorianos, cántigas, etc, en Latín, Arameo, mozarábicos y diversos
CANTOS e HIMNOS: Greorianos, cántigas, etc, en Latín, Arameo, mozarábicos y diversos
monica medina
- Report
Change comment
Remove comment
franciscaa
- Report
Change comment
Remove comment
Mary, holy Mother. Blessed among women.
edinael silva da silva
- Report
Change comment
Remove comment
mãezinha do céu intercedei por aqueles que não querem te aceitarcomo mãe e rainha..eu te bendigo amada da minha alma
e me entrego aos vossos santissimos corações
....Jesus e Maria eu vos amo salvai almas...
e me entrego aos vossos santissimos corações
....Jesus e Maria eu vos amo salvai almas...
holyrope 3
- Report
Change comment
Remove comment
nice... The Hispanics have much love for Our Lady...just worried about Spain, which use to be the or one of the most Catholic countries in the world. Oh, the everchanging world....
barcelonacristiana shares this
- Report
Remove share
Música.
Música del mundo de diversos estilosMore
Música.
Música del mundo de diversos estilos
Música del mundo de diversos estilos